将本站设为首页
收藏心态官网,记住:www.xtxyjx.net
账号:
密码:

心态书屋:看啥都有、更新最快

心态书屋:www.xtxyjx.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:心态书屋 -> 全能大画家 -> 关于文中的方言。

关于文中的方言。

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  我看到有朋友说,上海话中的“你们”,不应该是“侬们”。

是的。

完全没有错。

原文中,我一开始写的时候写的是“㑚”,后来又改成了“侬们”。

因为前辈们告诉我,网文不应该要有太高的阅读门槛。

我写“侬们”,不正宗,但保留了上海话的特质,不会上海话的人,也能明白意思。

但我写㑚,就会造成读者的疑惑。

又要多花文字解释,或者后面加括号,再把它翻译一遍,大家看的时候就又要多花钱。

我知道一直有读者反应,文章中的解释性文字太多了,但其实我也完全不想这样。

这就涉及到了一个阅读门槛的问题。

艺术类有些知识,是大家知道的,比如毕加索,有些是大家不知道的,比如德库宁。

对美国人来说,也许德库宁比毕加索更加的重要。

可我上来就写给德库宁,或者汉密尔顿,读者知道我说的是谁么?至少不是所有人。

难道我还要要求读者一边看小说,一边查资料么?

别逗了。

我算老几,大家是放松来的,又不是上课来的。

我只能尽可能的照顾所有的读者。

再比如那些文中的(注)。

(注)我分为两点。

一是文中的注,我会注意,把这些文字删除和不删,大家花的钱是一样的。

二是即使这样。

不加说明也不影响大家阅读的注,我一般都会放在结尾作者的话中。

虽然最多也只有一分钱的差别,但我觉得这是态度问题。

再举个例子。

茜茜公主——我知道,以安娜的身份,她在谈话中提到茜茜公主,她一定说的是“伊丽莎白皇后”而非大众常听见的“茜茜公主”。

这才正宗。

我知道这一点。

但这么写,会造成读者的阅读障碍。

最开始的时候,文中安娜叫的是“茜茜公主”,然后有读者问,这么叫是不是不够正统,应该叫伊丽莎白皇后?

我想。

好吧,于是在很多章以后,安娜小姐再一次提到茜茜公主的时候。就变为了伊丽莎白皇后。

然后我又接到了评论反馈,他们不明白这个人是谁,还以为说的是英国女王。

你看?

这就是问题


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 12下一页

看了《全能大画家》的书友还喜欢看

苍穹无恙
作者:百晓热点
简介: 《苍穹无恙》是一部颠覆传统的【规则系仙侠】大作。至高天道执笔者凌无妄自斩神格堕入凡尘...
更新时间:2025-12-18 02:28:24
最新章节:上部:凡尘问道 第9章:三日夜,引气破常识
炮灰弃女的长生修仙路
作者:青岚客
简介: 【轻松日常文、微群像、无cp】上架爆更!欢迎品鉴!欢迎收藏!!!!!
更新时间:2025-12-18 02:19:00
最新章节:第252章 玄阴灵田
我,数据道君,掉线边缘疯狂试探
作者:天补平
简介: 那天,月亮睁开眼睛,看了一眼大地,自此天道崩坏,灵气污染,蚀心之雾弥漫人间。
更新时间:2025-12-18 01:57:00
最新章节:第262章 大道如渊
一剑日天
作者:钧秋
简介: 少年陆轩意外唤醒吊坠中神秘绝美女子,被迫双修,险些榨干!如此努力劳作,终获机缘,开启...
更新时间:2025-12-18 01:52:24
最新章节:第1141章:直入长空
带崽穿越
作者:小雪嘤
简介: 林奕可带着三个萌宝穿越了,三个四岁萌宝穿到了年龄翻倍不止的傻子身上,林奕可刚适应寡妇...
更新时间:2025-12-18 02:34:21
最新章节:第513章 主打一个苦乐参半,日子有盼头
导演:影史第一
作者:人间一流
简介: 1997年的春天,李青重生了。此时国产电影还在文艺的怪圈里打转,一艘来自好莱坞的大船...
更新时间:2025-12-18 01:56:00
最新章节:第93章 什么叫话语权?