将本站设为首页
收藏心态官网,记住:www.xtxyjx.net
账号:
密码:

心态书屋:看啥都有、更新最快

心态书屋:www.xtxyjx.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:心态书屋 -> 这个明星只想学习 -> 第九百四十章 落印

第九百四十章 落印

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  关关雎鸠,在河之洲……

这怎么翻译?

纵使蒲潼绞尽脑汁,也没办法把这首诗用外语描述出来,难在无法兼顾“内容”“韵律”和“诗意”。

《关雎》先是诗,才是歌,如果只是简单的把这首歌进行意译,国外听众怕是很难从中了解到华夏文化之美。

要知道蒲潼一开始接受挑战的目的就是把优秀文化“走出去”,而不是为了所谓的输赢。

这首歌被作为挑战曲目发布后,它将以此为窗口传播出去,获得被全世界听众发现的机会,也正因如此,蒲潼力求完美。

第一场对战中,蒲潼十分贴心地为《梁祝小提琴协奏曲》提供了搭配故事背景的剧本,甚至做了英文的翻译……

在他眼里,这一行为并非多此一举,只有当老外真正理解了作品的内容,才能感受到别开生面自成一派的华夏文化,要不然别人看都看不懂,自然很难产生兴趣。

不过这次的古诗词翻译可就难了,想翻译歌词大意容易,但想翻译出诗意和韵味可就难了。

格律诗讲求压韵和平仄,律诗还讲求对仗,翻译成外文后,“韵律”美将会完全丢失。

翻译后的诗不像“诗”,更像是“散文”,这是很多古诗翻译成英文后普遍存在的问题。

诗意则是难以翻译的另一要素,例如《关雎》的第一句关关雎鸠,用雌雄鸠鸟双关恋爱中的男女,直译出来外国友人怕是理解不了。

可见将古诗翻译成英文丢失了原来的意境,不仅起不到推广的作用,甚至产生负面效果。

对于传统诗词的翻译工作非常困难,不少专业从业者都望而却步,更别提蒲潼这个业余的了。

思来想去之下,蒲潼悟了,翻译古诗词就是画蛇添足,与其绞尽脑汁翻译歌词,倒不如直接把原汁原味的古诗词搬出来。

即使他翻译出古诗,因为文化差异外国人也很难理解,原汁原味的华夏文化反而会带有一层神秘滤镜,毕竟未知的事物才是最让人好奇的。

对于老外来说,这首诗怕不是天书……

“你也是挺狠的。”

听完蒲潼的计划三女都沉默了,别说外国人了,林予夕和余纨纨都看不太懂这首诗,这不是要伊织雪乃这种国际友人的命?

“没办法,既然没办法通过翻译展示古诗之美,那就原汁原味咯。”

蒲潼也有自己的考量,《关雎》这首歌的歌词之美,确实只有原汁原味才能体现


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 123下一页

看了《这个明星只想学习》的书友还喜欢看

渣爹另娶,七零小可怜带妹去寻父
作者:我叫阿绿
简介: 【古穿今+军属大院+重生+穿越+家长里短+金手指+微群像+扮猪吃虎】\n大晋王朝的江...
更新时间:2026-01-12 00:01:38
最新章节:第574章 学得四不像
剑来:宁姚做大,秀做小
作者:隋家书香院
简介: 陈平安穿越了,两个灵魂相互融合,不分彼此,变成了特殊的陈平安。

...
更新时间:2026-01-12 00:41:17
最新章节:第一卷 第558章 (大章)真龙登场,将宁姚放在胸口逆鳞……
穿越女离开身体后我参加离婚综艺
作者:云雷沓来
简介: 大学毕业后,穿越女占据朱瑾的身体三年,只为了攻略一个男人,江淮。

...
更新时间:2026-01-11 23:48:52
最新章节:第89章 前方
最佳导演的诞生
作者:两猫养一人
简介: 回档2009年,路知远得到了一个简陋的【导演天赋系统】。只要以导演身份拍摄作品,并且...
更新时间:2026-01-12 00:01:00
最新章节:第438章 环球影业改朝换代,路知远又吃到了新CEO上任的福利!
快穿:气哭!男主又又又崩剧情了
作者:甜甜西瓜
简介: 【甜宠1v1】\n云卿为了无上美味,答应绑定系统,扮演恶毒女配。

...
更新时间:2026-01-11 23:50:07
最新章节:第565章 暗恋小甜文里的对照组43
梦幻西游之重返2005
作者:秋风夏蝉
简介: 方云重生了

重生到了他高三时的2005年

更新时间:2026-01-11 23:46:00
最新章节:第2083章 谦虚过头?光速打脸!