者菌不太敢展开,如果有兴趣,可以读一读周有光先生的《语言探秘》,做一个大概了解。
3.延续上个话题,我之所以强调繁体字的重要性,是因为繁体字集合【形】和【意】为一体,具有直观且朴素的逻辑——这才是真正的“一级文字”!
我们都知道,科学早已有定论:一副图像里面含有的信息量,远远超过一组文字,而且更加易于被大脑接受完整信息;
请注意,这里的“文字”默认指的是英语,而不是繁体汉字,如果把它换成繁体汉字,逻辑是要出问题的!
为什么?
因为中国的繁体汉字,尤其是以草书和篆书为代表的繁体汉字,其本身就是一幅画,
这里就一定程度上体现出繁体汉字的价值来,所谓“熟读唐诗五百首,不会作诗也会吟”,长期在高度浓缩的“审美”、“逻辑”、“自然现象”、“人类行为”几大要素的繁体字熏陶下,我们形成的这些方面的基础素养,要少去多少工夫?
还有,请仔细思考,为什么国际学者公认,东亚人的智商普遍要比其他地方的人高,思维也更灵活,难道你没去思考里面的“应激因素”是什么么?
4.做个简单科普,儒家在传承文字方面是有大贡献的,记得树人先生怎么说孔乙己的不?一个“茴”字有七种写法,大家小时候看了只是觉得这人迂腐而好笑,但事实上,我们看问题过于偏颇了,在以前,最正统的学习方法是要把每个汉字的释义演变从头到尾给背下来——因为“为尊者讳”,许多汉字在某一个时期,都有着一定的含义变迁或者忌讳,偏偏这些东西是不能留诸于书;
这实际上连带着历史和政治知识一并传授了,里面的信息量,大的可怕;在古代,所谓的“识字”,可远远不是会读会写那么简单,要不然,以古代人们对于知识的渴求,官府那么多告示和碑刻,那些普通人,难道不会照着练习?
举个简单例子,马王堆出土的“帛书版道德经.甲本”,颠覆了大家对于道德经的认识,上面开篇写的就是“道可道,非恒道”,而不是我们以前学的“道可道,非常道”;是不是一下子就觉得道德经的内容清晰了许多,没有那么多故弄玄虚了?
还有第40章的内容,我们通行本写的是““大方无隅,大器晚成”,而马王堆的乙本上写的则是“大方无隅,大器免成”,是不是中间的哲理截然不同了?
那为什么中间会有这么大的差别?
“大器免成”变成“大器晚成”的
本章未完,请点击下一页继续阅读!