部队的?"
中尉显然听不懂。
汪师长回头看了方天朔一眼。
方天朔朝李春姬点了点头。
"李春姬同志,你来翻译。
李春姬走到中尉面前坐下。
她的脸上还残留着刚才的紧张,但声音已经稳下来了。
"Name, rank, and Serial nUmber."(姓名、军衔、编号。)
中尉看了她一眼。
"LieUtenant ThOmaS Reid. ServiCe nUmber 2-4-1-7-8-3. That'S all yOU're getting."(中尉。托马斯·里德。编号241783。你们只能得到这些。)
汪师长问了几个问题。部队番号?从哪个方向来的?水原还有多少敌军?
李春姬逐一翻译。
里德一律摇头。只报姓名、军衔、编号。
汪师长有些急了,想拍桌子。方天朔在旁边轻轻摇了摇头。
他走过去,让卫生员重新检查了一下里德腿上的绷带,又让人给他倒了一碗热水。
里德端着水碗,没有喝。
方天朔看了他一分钟,什么都没问。然后他转身对李春姬低声说了一句。
"你试试看。不着急。"
李春姬重新坐到里德对面。
她看了他几秒钟,然后开口了。
"YOU're nOt AmeriCan."(你不是美国人。)
里德没回答。但他的目光动了一下。
"YOUr aCCent. When yOU Said 'Serial' iUSt nOW, the vOWel WaS different. YOU're AUStralian."(你的口音。你刚才说'Serial'的时候元音不一样。你是澳大利亚人。)
她停了一下。
"QUeenSland, maybe?"(昆士兰?)
里德的眉毛跳了一下。
"HOW dO yOU knOW?"(你怎么知道?)
"I've met peOple frOm QUeenSland befOre. The Way they talk iS different frOm peOple in Sydney O
本章未完,请点击下一页继续阅读!