神父沉默了片刻:“我会祈祷,让活着的人记住逝者,让逝者的牺牲有意义。我会祈祷,无论结果如何,人们都能在战后找到和平的道路。”
“如果找不到呢?”
“那我们就继续祈祷。”神父平静地说,“直到找到为止。”
杰利科苦笑。这个答案很神学,但解决不了他眼前的难题。
“谢谢您,神父。”
“愿上帝保佑您,上将。”神父在胸前画了个十字,转身离开。
杰利科又坐了一会儿,然后站起来,走出教堂。
外面的伦敦街头,生活依然在继续。马车和汽车穿梭往来,行人匆匆走过,报童还在叫卖报纸——今天的头条是“东线危机,内阁召开紧急会议”。
没有人知道,就在刚才,在这个城市的中心,一个决定已经做出。一个将改变无数人命运的决定。
杰利科坐进汽车。
“回海军部。”他说。
车子启动,驶向白厅。杰利科看着窗外掠过的街景,忽然想起小时候母亲给他讲的故事——纳尔逊将军在特拉法尔加海战前夜,给情人写信说:“明天,我将为英格兰献出我的生命。”
那时候,他觉得那是英雄的浪漫。
现在,他只觉得沉重。
因为他要献出的,不是自己的生命,是成千上万人的生命。
而他甚至不能保证,这些生命的牺牲,是否真的有价值。
当天深夜,海军部大楼。
杰利科站在巨大的北海沙盘前,手里拿着代表舰队的模型。他一遍又一遍地推演着各种可能性——如果德国人提前发现,如果贝蒂被重创,如果天气突变,如果通讯中断……
每一个“如果”,都可能意味着灾难。
“上将。”斯图迪走进来,“所有舰队指挥官都已收到预令。明早六点,各舰开始最后准备。”
“贝蒂呢?”
“已经抵达因弗戈登。他的舰队状态良好,士气高昂。”
“高昂……”杰利科重复这个词,“希望战斗开始后,他们还能保持这种士气。”
斯图迪犹豫了一下:“约翰,你在担心什么?”
“我担心一切。”杰利科放下模型,“我担心德国人比我们想象的聪明,我担心我们的计划太明显,我担心贝蒂太冲动,我担心……”
他顿了顿:“我担心我们会输。”
这话说得很轻,但斯图迪还是震惊了。他
本章未完,请点击下一页继续阅读!