见我?”
“高兴,但您来访措手不及”
诺瓦蒂埃坐下说:“我也这么说。您二月订婚,三月在白城?”
热拉尔走近说:“如我在这您别埋怨,我来为您,旅行或救您命”
诺瓦蒂埃坐椅上洒脱说,“说说看法官,这大概会有趣”
“父听说圣雅克街有波拿巴党人俱乐部?”
“五十三号?我是俱乐部副**”
“您冷静让我发抖”
“你要我咋,亲爱的?我被流放,坐干草车逃出白城,又在荒原被暗探追逐,习惯了这些事。圣雅克街俱乐部发生啥?”
“有人引诱盖斯内尔将军去那,他晚上九点离家,次日在塞纳河被发现”
“谁告诉您这么动听的故事?”
“国王”
“我作为回报告诉您个消息”
“父,我知您要说啥”
“您知皇帝上岸了?”
“别出声,求您,为您,为我。我三天前就知这消息”路拼命赶,恨不得把我想法脑中翻腾”
“您疯啦?三天前皇上没上船”
“没关系,我知计划”
“咋回事?”
“从厄尔巴岛给您的信中知计划”
“给我信?”
“我截获信。若落他人手父被枪毙”
维尔福父笑。
“王朝学得果断…枪毙!信在哪?我知您不乱扔”
“我烧信免定罪”
“还会毁前程”诺瓦蒂埃答,“懂了;您保护,不怕”
“不止保护,还要救您”
“活见鬼!事态戏剧化,说听听”
“说说圣雅克街的俱乐部吧”
“看来这俱乐部是警方心病。为啥他们不再搜查?他们可找到”
“他们没找到,已有线索”
“这一句绝妙话,如警方有差错会说有线索,政府就会平静地等,那时他们就会低脑袋走来又说:线索丢”
“不过他们找到尸体;将军被杀,各国都叫作谋杀”
“谋杀?您这么认为?可没证据证明将军是谋杀;在塞纳河里每天找到许多人,他们不绝望投河自尽,就因不会游泳”
“父清楚将军不因绝望投河,在一月人们不会到河洗澡。别弄错,这次就谋杀”
“谁定性?”
“国王”
“我原以为他有点头脑,理
本章未完,请点击下一页继续阅读!