去,阳光透过玻璃窗洒进来,在办公桌上投下明亮的光斑。办公室里,同事们陆续到达,开始一天的工作。键盘声,电话声,低语声,构成熟悉的背景音。
但张艳红感觉自己被隔绝在一个透明的罩子里。那些文字,那些术语,那些要求,像一门外语,她每个字都认识,但连在一起完全不懂。
东南亚市场。过去三年。数据汇总。战略复盘。
这些词离她太远了,远得像另一个世界的事情。她的世界是复印文件,装订材料,预订会议室,接听电话。是冷馒头,是速食面,是城中村的出租屋,是北方父亲的药费,是母亲和哥哥永远填不满的索取。
可现在,苏晴要她整理东南亚市场的数据。要她理解那些专业报告,提取核心信息,撰写概述。
这怎么可能?
一阵熟悉的恐慌涌上来,像冰冷的潮水,从脚底升起,漫过膝盖,腰,胸口,喉咙。她感到呼吸困难,手指发凉,胃部剧烈抽搐。
她想立刻站起来,走到苏晴办公室,说:苏姐,我做不了,我不懂,我不会。
但上周会议的画面突然闪现:陈明说“不错”,李伟说“体现了系统性思维”,赵静说“比想象中细心”。苏晴的评估报告上写着“有超出预期的韧性和创造性”。
那些肯定,那些评价,像一道道无形的枷锁,锁住了她退缩的脚步。
她不能退缩。退缩就意味着她承认自己只有处理琐事的能力,意味着她之前的表现只是侥幸,意味着她在那些观察者眼中,依然只是个“底层助理”,不值得更多的期待和机会。
可她真的不懂。那些市场数据,那些专业分析,那些战略术语,对她来说像天书。
怎么办?
张艳红深吸一口气,强迫自己冷静。她点开苏晴发的共享文件夹链接。页面跳转,需要输入密码。她输入苏晴邮件里给的密码,进入。
文件夹里是密密麻麻的文件。PDF报告,Excel表格,Word文档,PPT演示文稿。文件名是一串串她看不懂的代号和日期:SEA_Market_Analysis_2021Q3.pdf,Vietnam_Entry_Asses**ent.xlsx,Thailand_Policy_Update_2022.pptx……
她随机点开一个PDF。五十多页,全英文,满是图表和数据。她快速滑动,看到“Market Share by Player”“Growth
本章未完,请点击下一页继续阅读!